Übersetzungen Polnisch Kesicki
ermächtigter Übersetzer Polnisch Deutsch und beeidigter Dolmetscher

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGBs)

Bei Streitigkeiten, die im Zusammenhang mit bei Kesicki platzierten Aufträgen entstehen, ist das Amtsgericht Mönchengladbach zuständig.

Beauftragung 

Die Aufträge können per Post, per Fax, per E-mail oder persönlich erteilt werden.

Lieferzeit 

Aufträge werden nach Vereinbarung fertiggestellt. Eilige Aufträge können gegen Aufpreis kurzfristig abgewickelt werden.

Honorare 

Die Preisgestaltung orientiert sich am JVEG (Justiz Vergütung- und Entschädigungsgesetz). Abgerechnet wird nach Zeilen. Weitergehende Leistungen wie DTP oder grafische Bearbeitung werden zusätzlich abgerechnet.
Auskünfte am Telefon gelten lediglich als Richtpreis. Der tatsächliche Aufwand kann erst nach Vorlage des zu übersetzenden Textes z.B. als pdf-Datei genannt  werden.

Lieferform 

Übersetzungen werden in einer Ausfertigung  ausgeliefert. Urkunden können in mehreren Exemplaren für einen geringen Preisaufschlag angefertigt werden.

Zahlung 

Die Rechnungsstellung erfolgt ohne die Gewährung von Skonto mit einem Zahlungsziel von 10 Arbeitstagen.

Haftung 

Übersetzungen werden unter Beachtung von EN 15038 angefertigt. Die angefertigten Texte sind vom Auftraggeber unverzüglich zu kontrollieren. Erkannte Fehler werden ohne zusätzliches Honorar berichtigt. Eine darüber hinausgehende Haftung ist ausgeschlossen. Die Haftung für Vermögensschäden erfolgt nur im Falle vorheriger Vereinbarung.

Geheimhaltung

Grundsätzlich werden alle zu übersetzenden Texte von Kesicki so behandelt, als hätten sie einen vertraulichen Inhalt, d.h. Kunden haben keinen Zutritt zu den Räumen, in   denen die Bearbeitung erfolgt.

Geistiges Eigentum 

Das geistige Eigentum an jeglicher Übersetzung verbleibt bei Kesicki.

ermächtigter Übersetzer und beeidigter Dolmetscher
E-Mail
Anruf
Karte
Infos